இது இறைவனைப் போற்றி, பாவமன்னிப்புக் கேட்டு, நல்லொழுக்கத்தை வேண்டி நிற்கும் ஒரு முக்கியமான மற்றும் அழகிய பிரார்த்தனையாகும்.

 



இது  ஒரு  அழகான துஆ (இறைவனிடம் பிரார்த்தனை) ஆகும். இது இறைவனைப் போற்றி, பாவமன்னிப்புக் கேட்டு, நல்லொழுக்கத்தை வேண்டி நிற்கும் ஒரு முக்கியமான மற்றும் அழகிய பிரார்த்தனையாகும். இது சில நேரங்களில் தொழுகையை (ஸலாத்) ஆரம்பிக்கும்போது ஓதப்படும் இஸ்திஃப்தாஹ் துஆவின் (தொடக்கப் பிரார்த்தனை) ஒரு பகுதியாகவும் உள்ளது.

🕌 அரபு வாசகமும் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பும் (Arabic Text and Tamil Translation)

| அரபு வாசகம் (Arabic Text) | தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு (Tamil Translation) |

|---|---|

| اَللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ | யா அல்லாஹ்! நீயே அரசன்! உன்னைத் தவிர வணங்கப்படத் தக்கவன் வேறு யாருமில்லை. |

| أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ | நீயே என் இரட்சகன் (ரப்), நான் உன் அடியான். |

| ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي | நான் என் ஆத்மாவுக்கு அநீதி இழைத்துவிட்டேன், என் பாவத்தை ஒப்புக்கொள்கிறேன். |

| فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا | எனவே, என் பாவங்கள் அனைத்தையும் நீ மன்னிப்பாயாக! |

| إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوْبَ إِلَّا أَنْتَ | ஏனெனில், உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் பாவங்களை மன்னிக்க முடியாது. |

| وَاهْدِنِي لِأَحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِي لِأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ | மேலும், மிகச் சிறந்த குணங்களின்பால் எனக்கு வழிகாட்டுவாயாக! உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் சிறந்த குணங்களின்பால் வழிகாட்ட முடியாது. |

| وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ | மேலும், தீய குணங்களை என்னைவிட்டு அகற்றுவாயாக! உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் தீய குணங்களை என்னைவிட்டு அகற்ற முடியாது. |

| لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ | நான் உனது அழைப்புக்குக் கீழ்ப்படிகிறேன், மேலும் உனது உதவிகளையும் மகிழ்ச்சியையும் நாடுகிறேன். |

| وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ | நன்மைகள் அனைத்தும் உன் கைகளிலேயே உள்ளன. தீமை உன்னிடம் இல்லை (அது உனக்குக் காரணமாகாது). |

| أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ | நான் உன்னாலேயே வாழ்கிறேன், உன்னிடமே நான் திரும்புவேன். |

| تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ | நீ பெரும் பாக்கியம் பொருந்தியவன், மிக உயர்ந்தவன். |

| أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ. | நான் உன்னிடம் மன்னிப்பு வேண்டுகிறேன், உன்பால் மீள்கிறேன் (தவ்பா செய்கிறேன்). |





📖 விளக்கமும் விரிவான தகவலும் (Detailed Explanation)

இந்த துஆவின் ஒவ்வொரு பகுதியும் இறை நம்பிக்கையின் ஆழமான உணர்வுகளை வெளிப்படுத்துகிறது.

1. இறைவனின் மேன்மையை அறிதல் (Acknowledging God's Majesty)

 * "யா அல்லாஹ்! நீயே அரசன்! உன்னைத் தவிர வணங்கப்படத் தக்கவன் வேறு யாருமில்லை. நீயே என் இரட்சகன் (ரப்), நான் உன் அடியான்."

   * இது பிரார்த்தனையின் தொடக்கமாகும். இதில் அடியான், இறைவனின் தவ்ஹீதை (ஏகத்துவத்தை) உறுதிப்படுத்துகிறான். அல்லாஹ்வே முழுமையான அதிகாரம் கொண்ட அரசன் (மாலிக்) என்பதையும், அவனே அனைத்தையும் படைத்து, பரிபாலிக்கும் ரப் என்பதையும், தான் அவனுடைய பலவீனமான அடியான் என்பதையும் ஏற்றுக்கொள்கிறான். இது பணிவின் உச்சத்தை வெளிப்படுத்துகிறது.

2. பாவமன்னிப்பு மற்றும் ஒப்புதல் (Seeking Forgiveness and Confession)

 * "நான் என் ஆத்மாவுக்கு அநீதி இழைத்துவிட்டேன், என் பாவத்தை ஒப்புக்கொள்கிறேன். எனவே, என் பாவங்கள் அனைத்தையும் நீ மன்னிப்பாயாக! ஏனெனில், உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் பாவங்களை மன்னிக்க முடியாது."

   * இது தவ்பாவின் (மனவருத்தம்) முக்கியமான பகுதியாகும். ஒருவன் தன் பாவங்களை மறைக்காமல், அவற்றை ஒப்புக்கொள்வது (இஃதிராஃப்), பாவமன்னிப்புக் கேட்பதில் (இஸ்திஃபார்) முதல் படியாகும். தான் செய்த பாவம் தனக்கே அநீதி இழைத்தது என்பதையும், பாவங்களை மன்னிக்கும் ஆற்றல் அல்லாஹ் ஒருவனுக்கு மட்டுமே உண்டு என்பதையும் இங்கு அடியான் உறுதியாக நம்புகிறான்.




3. நல்லொழுக்கத்தை வேண்டுதல் (Praying for Good Character)

 * "மேலும், மிகச் சிறந்த குணங்களின்பால் எனக்கு வழிகாட்டுவாயாக! உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் சிறந்த குணங்களின்பால் வழிகாட்ட முடியாது. மேலும், தீய குணங்களை என்னைவிட்டு அகற்றுவாயாக! உன்னைத் தவிர வேறு யாரும் தீய குணங்களை என்னைவிட்டு அகற்ற முடியாது."

   * இந்தப் பகுதி உலக மற்றும் மறுமை வாழ்வின் வெற்றிக்கான முக்கிய அம்சத்தை வலியுறுத்துகிறது: அழகிய குணம் (அஹ்ஸனுல் அஹ்லாக்). மனித முயற்சி மட்டும் போதாது, நல்லொழுக்கம் அடையவும், தீயவற்றிலிருந்து விலகவும் இறைவனின் வழிகாட்டுதலும் உதவியும் அவசியம் என்பதை அடியான் இதன் மூலம் உணர்த்துகிறான்.

4. கீழ்ப்படிதல் மற்றும் புகழ்தல் (Submission and Glorification)

 * "நான் உனது அழைப்புக்குக் கீழ்ப்படிகிறேன், மேலும் உனது உதவிகளையும் மகிழ்ச்சியையும் நாடுகிறேன். நன்மைகள் அனைத்தும் உன் கைகளிலேயே உள்ளன. தீமை உன்னிடம் இல்லை."

   * லப்பைக (லப்பைக வ ஸஅதைக) என்பது "உனது சேவைக்கு நான் தயார், உன் விருப்பத்தை நிறைவேற்றக் காத்திருக்கிறேன்" என்ற ஆழமான கீழ்ப்படிதலைக் குறிக்கிறது.

   * "தீமை உன்னிடம் இல்லை (وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ)" என்பது ஒரு முக்கியமான கொள்கை விளக்கமாகும். அனைத்துப் படைப்புகளும் அல்லாஹ்வால் படைக்கப்பட்டாலும், தீமை (ஷர்ர்) என்ற பண்பு அல்லாஹ்வின்பால் நேரடியாகச் சேர்க்கப்படுவதில்லை. ஏனெனில் அல்லாஹ் பரிபூரண நல்லவன்; அவனிடமிருந்து நன்மையே வெளிப்படும்.

5. முடிவுரை மற்றும் மீளுதல் (Conclusion and Return)

 * "நான் உன்னாலேயே வாழ்கிறேன், உன்னிடமே நான் திரும்புவேன். நீ பெரும் பாக்கியம் பொருந்தியவன், மிக உயர்ந்தவன். நான் உன்னிடம் மன்னிப்பு வேண்டுகிறேன், உன்பால் மீள்கிறேன் (தவ்பா செய்கிறேன்)."

   * துஆவின் முடிவில், அடியான் தான் முழுவதுமாக இறைவனையே சார்ந்துள்ளதாகவும், அவனிடமே தனது இறுதித் திரும்புதல் உள்ளது (இலைஹி மஸீர்) என்றும் உறுதிப்படுத்துகிறான். இறைவனை அவனது சிறந்த பண்புகளைக் கொண்டு போற்றி, பாவமன்னிப்பு மற்றும் மனவருத்தத்துடன் பிரார்த்தனையை நிறைவு செய்கிறான்.

இந்த துஆ ஒரு அடியானின் முழுமையான பணிவு, பாவ உணர்வு, இறைவனின் மேன்மையை அறிதல், மற்றும் நல்லொழுக்கத்திற்கான ஏக்கம் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய மிகச் சிறந்த பிரார்த்தனை ஆகும்.


Comments